Fabienne, 35 ans, interprète
TROUVEZ
un conseiller
en orientation
Un défi permanent !
« J'ai toujours baigné dans un univers multi-langues : ma mère est française, mon père italien et j'ai de la famille en Allemagne et en Angleterre. » C'est donc naturellement que Fabienne intègre une école de traduction et interprétariat. Elle y étudie le français, l'anglais et l'italien, et prend des cours du soir de portugais, une langue recherchée.
De retour d'une année au Portugal, elle se spécialise en interprétation. « Il s'agit de traduction orale en simultané : c'est intéressant et vivant. » Après des tests sélectifs, elle devient interprète pour les instances européennes. « J'assiste à des réunions ou conférences et traduis les propos en allemand, anglais, italien ou portugais. Les thèmes sont variés. Avant chaque conférence, je me documente pour me familiariser avec le sujet. Aucun droit à l'erreur n'est possible, mais c'est très intéressant. » D'abord interprète indépendante rémunérée à la journée, Fabienne est devenue fonctionnaire européen après un concours.
SA FORMATION :
Bac dans une école internationale
+ école de traducteur interprète (4 ans)
+ spécialisation en interprétation (1 an).
Par Diane Dussud




LES DERNIERS COMMENTAIRES
par Maeva le 12/12/12 23:16 sur Joséphine Jobert, comédienne dans la série "Foudre"
par virginie le 11/12/12 14:51 sur Stanislas, 19 ans, menuisier
par Diane ITF le 11/12/12 09:29 sur Directeur de restaurant
par Ju. le 10/12/12 14:09 sur Directeur de restaurant
par juju le 10/12/12 09:42 sur Maxime, 18 ans, apprenti en BEP maroquinerie