ISIT Intercultural School

Master 2 en Interprétation de conférence



Contacter l'école

Date limite d'inscription

30/09/2023

Date de rentrée

04/10/2023

Spécialité

Spécialité : Langues Traduction

Langues Traduction

Lieu

Lieu : Arcueil

Arcueil

Niveau d'entrée et admission

Niveau d'entrée et admission : Bac +4

Épreuves d’admissibilité

  • Les candidats à la spécialisation Interprétation de conférence sont évalués sur leur maîtrise du multilinguisme et leur culture politique et économique internationale.
  • Compréhension de 2 discours en français et de 2 discours en anglais : écoute des discours puis réponses à des questions à choix multiple visant à vérifier la compréhension du discours (une seule réponse par question). Le candidat est autorisé à prendre des notes pendant les discours. 
  • Culture générale : 1 QCM en français et 1 QCM en anglais sur des questions de culture générale (actualité politique, économique et internationale).

Les candidats seront déclarés admissibles en fonction de leurs résultats aux tests écrits et de l’étude du dossier (qualité de leur parcours et lettre de motivation).

Épreuves d’admission

  • Une série d’entretiens dans les différentes langues de travail qui ont pour objet de tester les compétences linguistiques du candidat (compréhension, aisance et richesse d’expression pour les langues actives), mais également sa culture générale, notamment sa connaissance des pays où sont parlées les langues qu’il présente, sa vivacité et sa curiosité d’esprit.
  • Des exercices d’interprétation consistant à restituer à la première personne un discours de 3 minutes des langues B et C du candidat vers sa langue A et, le cas échéant de sa langue A vers sa langue B. 

Le candidat n’est pas autorisé à prendre des notes pendant les discours, il s’agit de tester sa concentration ainsi que son esprit d’analyse et de synthèse.

Bac +4

Épreuves d’admissibilité

  • Les candidats à la spécialisation Interprétation de conférence sont évalués sur leur maîtrise du multilinguisme et leur culture politique et économique internationale.
  • Compréhension de 2 discours en français et de 2 discours en anglais : écoute des discours puis réponses à des questions à choix multiple visant à vérifier la compréhension du discours (une seule réponse par question). Le candidat est autorisé à prendre des notes pendant les discours. 
  • Culture générale : 1 QCM en français et 1 QCM en anglais sur des questions de culture générale (actualité politique, économique et internationale).

Les candidats seront déclarés admissibles en fonction de leurs résultats aux tests écrits et de l’étude du dossier (qualité de leur parcours et lettre de motivation).

Épreuves d’admission

  • Une série d’entretiens dans les différentes langues de travail qui ont pour objet de tester les compétences linguistiques du candidat (compréhension, aisance et richesse d’expression pour les langues actives), mais également sa culture générale, notamment sa connaissance des pays où sont parlées les langues qu’il présente, sa vivacité et sa curiosité d’esprit.
  • Des exercices d’interprétation consistant à restituer à la première personne un discours de 3 minutes des langues B et C du candidat vers sa langue A et, le cas échéant de sa langue A vers sa langue B. 

Le candidat n’est pas autorisé à prendre des notes pendant les discours, il s’agit de tester sa concentration ainsi que son esprit d’analyse et de synthèse.

Durée de la formation

Durée de la formation : 1 an

1 an
Modalité

Modalité

Modalité : Présentiel

Présentiel

Alternance

Alternance : Non

Non

Stage

Stage : 6 mois

6 mois

Diplôme

Diplôme : Diplôme de l'ISIT

Diplôme de l'ISIT

Contenu de la formation

Interprétation de conférence

Objectifs pédagogiques

  • Savoir interpréter dans le contexte de conférences ou réunions internationales de haut niveau bilingues ou multilingues
  • Maîtriser les techniques de l’interprétation simultanée, de l’interprétation consécutive et de la traduction à vue
  • Consolider sa culture économique et juridique
  • Développer le travail en équipe, la relation avec les pairs et les clients
  • Développer l’esprit d’entreprise
  • Devenir des professionnels de l’interprétation au service des stratégies des organisations et entreprises internationales, des ministères et des médias

Débouchés métiers

Points forts

Observations

Frais de scolarité

Admission

Reconnaissance

Femme form Forme violet Deco trame Homme form

Contacter ISIT Paris/Arcueil - Master 2 en Interprétation de conférence

Imagine Ton Futur collecte vos données personnelles aux fins de vous mettre en contact avec l’organisme choisi et vous proposer des recommandations. Vous pouvez à tout moment vous opposer à l’envoi de ces recommandations en nous écrivant à : dataprotection@iciformation.fr. Pour en savoir plus sur la gestion de vos données et vos droits, accédez à la Protection de la vie privée

*Champs obligatoires

© Imaginetonfutur 2021 - Tous droits réservés

© Imaginetonfutur 2021 - Tous droits réservés